Ringkasan
Percakapan ini membahas persiapan dan harapan seseorang yang akan bekerja di Korea. Carlo menjelaskan bahwa ia lulus ujian dan akan bekerja di Korea, menandatangani kontrak kerja di galangan kapal di Busan. Guru menekankan perlunya mengurus visa dan mengikuti pelatihan sebelum berangkat. Carlo menyatakan sangat menantikan kehidupan di Korea dan berharap bahasa Korea-nya akan semakin baik. Guru meyakinkan bahwa kemampuan bahasa dan adaptasinya akan jauh lebih baik nantinya.
| 한국어 (Hangeul) | Romanisasi | Bahasa Indonesia |
|---|---|---|
| 시험 | siheom | ujian |
| 합격하다 | hapgyeokhada | lulus |
| 일하다 | ilhada | bekerja |
| 가다 | gada | pergi |
| 축하하다 | chukahada | selamat |
| 어디 | eodi | di mana |
| 부산 | Busan | Busan (kota) |
| 조선소 | joseonso | galangan kapal |
| 근로계약 | geunro gyeyak | kontrak kerja |
| 비자 | bija | visa |
| 교육 | gyoyuk | pelatihan |
| 한국 생활 | Hanguk saenghwal | kehidupan di Korea |
| 기대되다 | gidae doeda | menantikan |
| 한국어 | Hangugeo | bahasa Korea |
| 잘하다 | jalhada | lebih baik |
| 훨씬 | hwolssin | jauh lebih |
