Etika Salam di Korea (한국의 인사 예절)

Ringkasan:

한국 사람들은 자신보다 나이가 많거나 지위가 높은 사람에게 인사할 때 허리를 굽혀 인사합니다.자신보다 어리거나 친한 사람에게는 손을 흔들어 인사합니다. 공적인 상황에서는 주로 악수를 하며인사합니다. 이때 자신보다 나이가 훨씬 많거나 지위가 높은 사람이라면 왼손으로 오른팔을 받치고악수해야 합니다.


Orang Korea memiliki cara memberi salam yang berbeda tergantung usia, hubungan, dan situasi. Saat memberi salam kepada orang yang lebih tua atau memiliki jabatan lebih tinggi, biasanya mereka membungkukkan badan sebagai bentuk hormat. Kepada orang yang lebih muda atau akrab, salam bisa dilakukan dengan melambaikan tangan. Dalam situasi resmi, orang Korea umumnya berjabat tangan. Jika berjabat tangan dengan orang yang jauh lebih tua atau berpangkat lebih tinggi, tangan kiri digunakan untuk menopang lengan kanan sebagai tanda sopan santun dan penghormatan.
 
한국어 (Hangeul) Romanisasi Bahasa Indonesia
한국 사람 hanguk saram orang Korea
자신 jasin diri sendiri
나이 nai usia
많다 manta banyak / lebih tua
지위 jiwi jabatan / status
높다 nopda tinggi
사람 saram orang
인사하다 insahada memberi salam
허리 heori pinggang / badan
굽히다 guphida membungkuk
어리다 eorida muda
친하다 chinhada akrab
son tangan
흔들다 heundeulda melambaikan
공적 gongjeok resmi / publik
상황 sanghwang situasi
주로 juro biasanya / terutama
악수 aksu jabat tangan
왼손 oenson tangan kiri
오른팔 oreunpal lengan kanan
받치다 batchida menopang
훨씬 hwolssin jauh lebih
해야 하다 haeya hada harus melakukan
Previous Post Next Post