Ringkasan
Percakapan ini membahas pengecekan gaji dan rencana pengiriman uang. Nitschan menanyakan Madhu apakah sudah mengecek rekening bank karena gaji bulan ini terlihat lebih banyak. Madhu menjelaskan bahwa jumlahnya berbeda dari kontrak karena bonus Tahun Baru Imlek. Nitschan terkejut menerima gaji yang besar. Madhu menambahkan bahwa bulan berikutnya gaji juga lebih banyak karena biasanya ada pengembalian pajak akhir tahun. Nitschan berharap bisa mengirim lebih banyak uang ke kampung halaman.
| 한국어 (Hangeul) | Romanisasi | Bahasa Indonesia |
|---|---|---|
| 통장 | tongjang | rekening bank |
| 확인하다 | hwakinhada | memeriksa |
| 이번 달 | ibeon dal | bulan ini |
| 월급 | wolgeup | gaji |
| 들어오다 | deureooda | masuk / diterima |
| 표준근로계약서 | pyojun geunro gyeyakseo | kontrak kerja standar |
| 금액 | geumaek | jumlah uang |
| 다르다 | dareuda | berbeda |
| 설날 | Seollal | Tahun Baru Imlek |
| 상여금 | sangyeogeum | bonus |
| 놀라다 | nollada | terkejut |
| 다음 달 | daeum dal | bulan berikutnya |
| 연말정산 | yeonmaljeongsan | pengembalian pajak akhir tahun |
| 환급금 | hwangeupgeum | pengembalian uang |
| 고향 | gohyang | kampung halaman |
| 보내다 | bonaeda | mengirim |
| 항상 | hangsang | selalu |
