-아/어 놓다 → sudah ... dan tetap begitu

-아/어 놓다

Pola tata bahasa yang digunakan untuk menyatakan bahwa suatu tindakan sudah dilakukan dan hasilnya tetap dipertahankan.

Arti:
sudah ... dan tetap begitu
menyiapkan ...

Struktur: Kata kerja + 아/어 놓다

Penggunaan:
아 놓다 → jika vokal sebelumnya ㅏ atau ㅗ
어 놓다 → selain ㅏ atau ㅗ

Fungsi: Menunjukkan hasil suatu tindakan masih dalam keadaan tetap atau sudah dipersiapkan sebelumnya.

Contoh:

  • 문을 열어 놓았어요. = Sudah membuka pintu dan membiarkannya terbuka.
  • 음식을 만들어 놓았어요. = Sudah menyiapkan makanan.
  • 책을 책상 위에 놓아 놓았어요. = Sudah meletakkan buku di atas meja.
  • 예약해 놓았어요. = Sudah melakukan reservasi.

Catatan:
놓다 secara asli berarti “meletakkan”.
Dalam pola ini, maknanya berubah menjadi “melakukan sesuatu lalu membiarkannya tetap begitu” atau “mempersiapkan sebelumnya”.

Previous Post Next Post