Bahasa Sopan dan Bahasa Informal-Banmal (높임말과 반말)

Ringkasan: 

한국에서는 자신보다 나이가 많은 사람에게 높임말을 사용합니다. 그러나 자신보다 나이가 많아도가족과 같이 가까운 관계일 때는 반말을 사용하기도 합니다. 그리고 자신보다 나이가 적은 사람에게는반말을 사용합니다. 하지만 나이가 적어도 처음 만났거나 친하지 않은 사람에게는 높임말을 사용해야합니다.

Di Korea, penggunaan bahasa bergantung pada usia dan kedekatan hubungan. Kepada orang yang lebih tua, biasanya digunakan bahasa sopan (높임말). Namun, jika hubungan sangat dekat seperti keluarga, bahasa informal (반말) juga bisa digunakan meskipun usianya lebih tua. Kepada orang yang lebih muda, umumnya digunakan bahasa informal. Tetapi jika baru pertama kali bertemu atau belum akrab, tetap harus menggunakan bahasa sopan walaupun lawan bicara lebih muda.

한국어 (Hangeul) Romanisasi Bahasa Indonesia
한국 hanguk Korea
자신 jasin diri sendiri
나이 nai usia
많다 manta lebih banyak / lebih tua
사람 saram orang
높임말 nopimmal bahasa sopan
사용하다 sayonghada menggunakan
그러나 geureona namun
가족 gajok keluarga
같이 gachi seperti / bersama
가까운 관계 gakkaun gwangye hubungan dekat
반말 banmal bahasa informal
적다 jeokda lebih sedikit / lebih muda
하지만 hajiman tetapi
처음 cheoeum pertama kali
만나다 mannada bertemu
친하다 chinhada akrab
해야 하다 haeya hada harus melakukan
Previous Post Next Post