Ringkasan
Percakapan membahas kontes menyanyi untuk pekerja asing saat Chuseok. Ketua mengajak Dian untuk ikut berpartisipasi dalam lomba tersebut. Dian merasa gugup karena belum pernah bernyanyi di depan banyak orang. Ketua kemudian menenangkan Dian dan mengatakan bahwa masih ada waktu untuk berlatih. Setelah diyakinkan, Dian memutuskan untuk mencoba ikut lomba. Ketua lalu mengatakan bahwa pendaftaran harus dilakukan sebelum besok sehingga waktunya tidak banyak.
| 한국어 (Hangeul) | Romanisasi | Bahasa Indonesia |
|---|---|---|
| 노래자랑 대회 | noraejarang daehoe | kontes menyanyi |
| 외국인 | oegugin | orang asing |
| 근로자 | geunroja | pekerja |
| 나가 보다 | naga boda | mencoba ikut |
| 많은 사람 | maneun saram | banyak orang |
| 앞 | ap | depan |
| 노래 | norae | lagu / bernyanyi |
| 떨리다 | tteollida | gugup |
| 시간 | sigan | waktu |
| 걱정하다 | geokjeonghada | khawatir |
| 연습하다 | yeonseuphada | berlatih |
| 괜찮다 | gwaenchanta | baik-baik saja |
| 신청서 | sincheongseo | formulir pendaftaran |
| 신청하다 | sincheonghada | mendaftar |
| 내일 | naeil | besok |
| 알겠습니다 | algesseumnida | mengerti |
| 빨리 | ppalli | cepat |
| 해 보다 | hae boda | mencoba |
